Японці налаштували телефон на китайську мову і користуються вже рік, і вже не можуть повернутися назад. Це викликало справжній бунт на їхньому форумі.


Причина настільки проста, що навіть трохи іронічна: у японській системі багато функціональних назв написані катаканою (запозичені слова).
[what]
Наприклад, “ダウンロード” → “завантажити”, у японській системі ви можете побачити довгий ряд катакани, спочатку потрібно прочитати їх у голові, потім зрозуміти відповідне англійське слово, і лише тоді зрозуміти, що мається на увазі “завантажити”. Це все одно, що вставляти складний декодер між “бачити” і “розуміти”.
А що ж із китайською системою? “バッテリーセーバー” → “режим економії батареї”, “アクセスポイント” → “особиста точка доступу”, “очистити кеш” — ієрогліфи, дуже щільна інформація, пряме вираження.
Очі бачать ієрогліфи, мозок майже одночасно розуміє значення. Немає посередників, які заробляють на “декодуванні”.
Тому емоції японського користувача цілком зрозумілі: виглядає, ніби розгадуєш пароль — втомлюєшся від цього; коли переключаєшся на китайську — все зрозуміло з першого погляду, інтерфейс чистий, продуктивність зростає.
Чи це просто обговорення мовних переваг? Ні, це явний конфлікт двох логік подання інформації: одна — складна транскрипція і кодування, інша — інтуїтивне пряме вираження.
У цифровому світі, де цінують ефективність, очевидно, яка система більш дружня — і це легко визначити.
Китайські ієрогліфи пройшли через тисячоліття, і у цифрову епоху вони знову вийшли на передній план завдяки “ефективності та інтуїтивності”. Це, можливо, випадковість, але й нагадування нам: ті переваги, які ми вважаємо природними і звичними, іноді потрібно дивитися з чужих очей, щоб побачити їх більш чітко.
Звісно, крім культурної гордості, потрібно бути й реалістами. Переваги системи — це не лише мова. Але принаймні, китайська з її простотою і ефективністю зробила гарний “переворот” у досвіді користувача. $ETH
{spot}(ETHUSDT)
ETH-0,35%
Переглянути оригінал
post-image
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • 4
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
Додати коментар
Додати коментар
Mr.MaInTheCryptocurr
· 1год тому
Вихід на дно для входу 😎
Переглянути оригіналвідповісти на0
Mr.MaInTheCryptocurr
· 1год тому
Вихід на дно та входження 😎
Переглянути оригіналвідповісти на0
Mr.MaInTheCryptocurr
· 1год тому
Вихід на дно для входу 😎
Переглянути оригіналвідповісти на0
BCircleRecipient
· 2год тому
Ще виграли? Виграли до втрати свідомості?
Переглянути оригіналвідповісти на0
  • Закріпити