Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Переклад з англійської: Перек

robot
Генерація анотацій у процесі

За останні 12 місяців ціна ф’ючерсних контрактів на срібло зазнала приголомшливого зростання понад 275%, що відображає складну динаміку ринку. За цим стрибком цін стоять фундаментальні проблеми: реальний дефіцит пропозиції срібла, що посилює напругу на ринку. За даними NS3.AI, лише 14% від загальної кількості відкритих ф’ючерсних позицій підтримуються запасами срібла, зареєстрованими на офіційних складах. Ця різниця створює структурну вразливість на ринку.

Прогалина між контрактами та зареєстрованими запасами

Цей феномен посилюється масштабною спекулятивною діяльністю комерційних учасників. Короткі позиції великих гравців перевищують у два рази загальні фізичні поставки. Це створює так званий класичний тиск коротких позицій — ситуацію, коли пропозиція обмежена, а попит на негайне виконання різко зростає. Найяскравішим ознакою є постійна феномен backwardation на ринку ф’ючерсів, що є сильним сигналом високого попиту на негайні покупки з боку інвесторів.

Тиск ринку через промисловий попит

Дефіцит срібла посилюється високим попитом з боку промислового сектору, зокрема виробництва сонячних панелей. Застосування технологій відновлюваної енергетики створює незаперечний попит, що підсилює критичність пропозиції. Срібло — це не лише фінансовий товар, а й важливий промисловий матеріал, попит на який постійно зростає з урахуванням глобального переходу до чистої енергії.

Золото — інша ситуація: стабільніші поставки

На відміну від цього, ситуація з золотом демонструє зовсім іншу картину. Цей благородний метал залишається у нормальних умовах ринку з більшою кількістю запасів. Структура ринку золота не зазнає напруги, як у випадку з сріблом, що свідчить про кращий баланс між пропозицією та попитом. Ці фундаментальні відмінності свідчать, що дефіцит пропозиції — це специфічна проблема срібла, а не загальний феномен у секторі благородних металів.

Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
0/400
Немає коментарів
  • Закріпити