私は静かに座禅を組み、苍岩の上にいる\n苔が生え、雲が山に宿るように\n身前には湖の光が広がり、きらめく波紋が天の光を砕く\nまるで銀河の優しさを、水の間に軽く敷き詰めるように\n\n深い森が側にあり、幽翠が煙を凝らす\n鳥のさえずりが上がったり下がったり、遠く近くを行き来し\n林の隙間に落ちると、枝葉の周りを軽やかに旋回し\n湖面に漂えば、さざ波に散らばる\n束縛されず、天地の最も自然なささやき\n\n遠くの峰に雪が覆い、禅のように白く輝く\n雲影の中に静立し、語らずとも安らか\n世の喧騒を山の霧の外に隔てて\nただ一筋の清白を残し、湖の光に映る漫々と\n\n青草の香りが、湖風の淡い甘さと混ざり合う\n鼻を通り抜け、清らかさが骨まで沁みる\n微風が優しく吹き、髪に絲のように触れ\n林の葉の微凉を携えて、眉の先にキスをする\n\n暖かい陽が垂れ下がり、柔らかく顔を覆う\n光と影を細かく揉み込み、暖かさを細碎に\n風の清さ、草の香りと抱き合い、融け合う\n身の周りのあらゆる声色が、すべて禅の境地に入る\n\n私は静かに座り、心に波紋はなく\n湖の光を眺め、鳥のさえずりを聞きながら\n雪山の静けさを望み、風の柔らかさと陽の暖かさを感じ\nそもそも梵の非遥途偈語は\nこの瞬間の大地の呼吸が胸を満たすこと\n湖山林雪の共生と融合の象徴\n私と天地が互いに見つめ合うこと\n一念を手放せば、万物は安らかになる

原文表示
post-image
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
コメントなし
  • ピン