Récemment, je regarde des meme coins liés au concept du Moyen-Orient, et j’ai découvert un angle intéressant. Le mot « habibi » signifie « cher » en culture arabe : c’est une expression très courante dans le langage parlé, et j’ai l’impression qu’elle convient particulièrement bien à la diffusion de la culture meme. En plus, il semble que les officiels fassent la promotion de cette idée à plusieurs reprises, jusqu’à modifier même l’avatar Twitter pour des images liées à habibi.



Du point de vue de l’adéquation culturelle, des mots comme « habibi », porteurs de caractéristiques régionales et faciles à transformer en blagues, ont effectivement plus de chances de faire écho au sein de la communauté. Pour l’instant, la capitalisation boursière n’est pas encore très élevée, et si cela peut vraiment devenir le prochain meme phénomène culturel, il y a encore un potentiel de diffusion. J’ai l’impression qu’il peut être intéressant de suivre l’évolution dans cette direction.
Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Aucun commentaire
  • Épingler